Revista El Color del Dinero

Bienvenidos a Spain News Today.

Un facilitador de procesos y lenguaje de UI publica una novela sobre un viaje a España

Corinne Stanley, profesora de español de la Universidad de Iowa y ex coordinadora de lengua y cultura de la UI, publicó su último libro ‘La Tercera Luz: un viaje poético por España’. El autor organizó una fiesta de lanzamiento de la novela emocional en MERGE el 21 de julio.

Foto aportada por la escritora y educadora de Iowa, Corinne Stanley, quien leyó su último trabajo, «La Tercera Luz: un viaje poético por España», el 21 de julio en MERGE, IC.


La autora y educadora de Iowa, Corinne Stanley, leerá su último trabajo, “La Tercera Luz: un viaje poético por España”, el 21 de julio en MERGE, IC. La sala estaba decorada con collages brillantes y piezas de arte y muchas cosas hechas a mano; estaba llena de gente que, como dijo Stanley, «solo quería estar allí».

Vestida con un vestido plateado que fluía, la escritora hizo pasar a los invitados con los brazos abiertos y una sonrisa radiante. Instó a los participantes a recorrer la sala y ver las obras de arte, y dijo que el veinte por ciento de las ganancias de estos artículos se donarían a Ucrania.

Antes de comenzar la lectura, Stanley habló sobre la importancia del lugar. Como inmigrante española de tercera generación y consultora de idiomas y cultura en la Universidad de Iowa, Stanley dijo que conoce muy bien los desafíos de la comunicación intercultural.

«He enseñado y trabajado con muchas culturas diferentes. Definitivamente siento que Iowa City me ha brindado mucha información, especialmente porque he interactuado con muchas culturas diferentes a lo largo de los años”, dijo Stanley. «Además, cuando vives en un lugar donde no tienes una cultura o clase dominante, desarrollas una humildad notable».

READ  Los viajes de estudiantes desencadenan un clúster de virus en España

MERGE, sintió, era un lugar fundado con el objetivo de facilitar tales interacciones; Representa los incansables esfuerzos de Iowa City por ser cosmopolita. Celebrar su lectura en este lugar fue la forma de Stanley de agradecer a la comunidad que había apoyado tanto sus esfuerzos literarios.

«Muchas personas se ofrecieron para ayudarme con este evento, así que sentí que era un evento comunitario. MERGE reconoció esto y me regaló el espacio», dijo.

Relacionado: Rachel Yoder, autora de ‘Nightpitch’, habla en Prairie Lights

Stanley señaló que fue el resultado de un viaje reciente a España en busca de sus raíces, su pasión por escribir y su significado personal. Stanley dijo que sintió la necesidad de emprender el viaje después de atravesar una cascada de profundas crisis emocionales, incluida la supervivencia al cáncer y la muerte de su madre.

Leah Ramsdale, amiga íntima de Stanley durante más de veinte años, dijo que había visto a Stanley evolucionar como escritor y declaró que la obra era la obra maestra de Stanley. Calificó a «La Tercera Luz» como «un libro que desafía la clasificación».

«Es, a la vez, una memoria, una historia, una biografía y muchas otras cosas, pero, sobre todo, es poesía», dijo Ramsdale.

Ramsdale sintió que en las imágenes sentimentales del libro había un intento constante de «cavar debajo del barniz» y «sacar a la luz la esencia de las cosas».

La lectura cautivadora y honesta de Stanley cautivó a su audiencia. Stanley eligió exhibir fotografías tomadas durante su tiempo de estudio en España, envolviendo el evento en solemnidad y solemnidad, y ayudando a la audiencia a escuchar con más atención.

READ  España - Impuesto multinacional para examinar los niveles de precios de transacción de los contribuyentes en 2021

Gran parte del libro gira en torno a Esther Bendala Pavón, con quien el poeta Stanley se reunió en España y desarrolló un fuerte vínculo. Sintiendo una profunda afinidad con Esther, Stanley la describió como una hermana poeta.

«Al igual que Esther, escribí desde una edad temprana», dijo Stanley. «Tuve cáncer y escribí sobre eso, y luego, mi enfermedad cardíaca. Me podía relacionar con su estilo de vida monógamo, y creo que me hice muy cercano a ella al traducir su trabajo.

Pavón murió de cáncer cerebral en septiembre de 2018. Stanley estaba viviendo sus últimos años cuando conoció a Pavon. Mientras escribía «La tercera luce», Stanley se dio a la tarea de traducir y publicar algunos de los miles de poemas escritos por Pavone durante su vida. Como resultado de la prominencia de Pavon en la novela y su estrecha conexión con el volumen de poesía de Pavon, dijo Stanley, «La tercera lus» desarrolló el significado de rendir homenaje a la batalla de Pavon contra el cáncer y su muerte como una pérdida para la comunidad literaria. .

Otra conocida cercana de Stanley, Gabriella Rivera, expresó su gratitud a Stanley por compartir su experiencia traumática de tener cáncer para tranquilizar a otros que luchan contra la misma enfermedad. Rivera también se sintió conmovido por el catolicismo que prevalece en el libro.

«Como católica, creo que las cosas suceden por una razón», dijo Rivera, «y conozco a Corinne desde hace mucho tiempo y su conexión con Esther antes de esta lectura. Me conmueve mucho que este libro honre el dolor de cáncer Estoy tan contenta de que el libro salió antes. [Esther] está muerto.»

READ  Noticias de Fútbol Brasil venció a España en la prórroga para retener el oro olímpico en el fútbol

Stanley concluyó la lectura hablando sobre cuán universales fueron estas experiencias de sus viajes y cuán «importante es para los escritores exponerlo todo».

Hubo un murmullo de aprobación en la sala cuando los asistentes comenzaron a hablar sobre lo maravilloso que había sido el espectáculo. Está claro que el evento se volvió epifánico y siniestro no solo para el autor sino para todos los presentes en la lectura.