Revista El Color del Dinero

Bienvenidos a Spain News Today.

Random: Los protagonistas del tráiler español de Mario son hermanos en la vida real

Random: Los protagonistas del tráiler español de Mario son hermanos en la vida real

Imagen: Nintendo/Iluminación

el dia de ayer remolque para Película Super Mario Bros. Todos estamos emocionados una vez más de ver al plomero favorito de Nintendo en la pantalla grande: prepárate para señalar cada referencia como un meme de DiCaprio cada tres minutos. Si bien este segundo vistazo nos permite escuchar más de Mario de Chris Pratt y Luigi Charlie Day (un dúo que le entusiasma), resulta que los actores de doblaje en español de la película llevarán a la pareja a otro nivel de familiaridad.

Como se expresa en el segundo tráiler de España (y no hay confirmación de que este sea el final para la película completa), Guillermo y Rafa Romero expresan a Mario y Luigi respectivamente, lo que significa, en caso de que aún no lo hayas adivinado, Mario Bros. Ultimate . Lo juegan verdaderos hermanos (gracias, nintendo)!

Esto se convirtió en un nivel adicional de identificación cuando descubrimos que Rafa Romero había expresado a Luigi en el doblaje de acción en vivo de 1993. ¡Hablemos de dedicación al papel!

Por supuesto, esto es solo el tráiler y el universo de doblaje subtitulado podría ser siniestro. No hay una garantía del 100% de que los hermanos expresen a los fontaneros icónicos cuando se estrene la película completa en abril de 2023. Sin embargo, con suerte, este guiño divertido llegará hasta el final. Estamos bastante seguros de que Super Mario Bros. Dependerá en gran medida de una conexión fraternal influyente y bien observada. [*looks directly down the camera and shrugs*] ¿Y quién mejor para lidiar con esto que los hermanos en la vida real?

READ  Viva Entertainment Group AKA VivaLive TV y Latin Entertainment se unen para producir un evento de transmisión en vivo que presenta un raro partido amistoso mexicano desde Chicago.

Después del primer avance y la reacción posterior a la voz de Pratt, Internet recurrió a los doblajes internacionales para descubrir cómo el otro elenco estaba manejando el manto: Francia, los saludamos. Si desea ver cómo se ven los actores en todo el mundo, consulte el artículo a continuación.