Revista El Color del Dinero

Bienvenidos a Spain News Today.

España se está reconfigurando como un hub audiovisual, creando oportunidades para los medios locales

Silicon Valley y startups tecnológicas. París y moda. España y… Producción audiovisual. Puede que todavía no esté rodando la lengua, pero España quiere que te acostumbres a la pareja.

La nación comenzó como un codiciado lugar de rodaje a partir de la quinta temporada de la serie de fantasía de HBO Game of Thrones. Aunque el show trajo olas de turistas Para otros lugares de rodaje en Irlanda y Croacia, Covid-19 ha golpeado duramente a España y su industria turística. La respuesta del país ha sido abrazar el trabajo, entre bastidores, de convertirse en el centro audiovisual más nuevo de Europa.

como mencionado Tras la reunión del primer ministro español, Pedro Sánchez, en julio de 2021 con el director general de Apple, Tim Cook, el gobierno español prevé inyectar 1.600 millones de euros al sector audiovisual hasta 2025, con el objetivo de expandir la industria en un 30%.

Anuncios

“La producción de obras audiovisuales extranjeras en nuestro país genera grandes oportunidades tanto públicas como privadas”, emocionó. Perfil personal, asociación de productoras audiovisuales españolas. Entre las demás actividades del grupo, Profilm trae España incentivos fiscales Para trabajos audiovisuales en consonancia con los de otros países de la UE.

Por supuesto, esto requerirá interés, que se invierta en una inversión financiera significativa, por parte de los grandes bateadores de la gran tecnología y el entretenimiento por igual. Sánchez dijo que Apple está particularmente interesada en desarrollar la inteligencia artificial y la producción de televisión en España. en 2020, Apple pagó alrededor de $ 50 millones para adquirir Vilynx, con sede en Barcelona, que ha desarrollado tecnología de inteligencia artificial para ayudar a que los videos sean más fáciles de buscar.

Las oficinas de Apple en Barcelona ya albergan a varios analistas de anotaciones AI / ML para mejorar Siri en una variedad de idiomas; Y de acuerdo con las páginas de trabajo de la compañía, Apple aún puede usar al menos algunas. Para que la empresa se haya establecido durante un año. Programa de Residencia AI / ML. Para graduados de STEM o ingenieros de software con experiencia, comenzará en Barcelona en julio de 2022.

Madrid, en cambio, es el primer centro de producción europeo de Netflix. Pero Netflix también ve el sitio como una base ideal para Gestión de operaciones para una amplia gama de áreas; Desde el mercado de habla alemana (Alemania, Austria y Suiza) hasta el sur de Europa, desde Oriente Medio y Turquía hasta África.

“Con la aparición de Netflix en el mercado español, habrá una gama de funciones, contenido y producción de la empresa enfocados en esta región”, Netflix promesas, quizás refiriéndose no solo a los roles futuros sino también al contenido futuro de los consumidores residentes en España.

LSP فرصة Chance

Y parece que hay muchos profesionales audiovisuales y proveedores de servicios lingüísticos (LSP) dispuestos a aprovechar estas oportunidades.

Grupo de LinkedIn Directorio de empresas y profesionales del sector audiovisual (España) Tiene 2.375 miembros. El mercado de traducción en línea ProZ, que incluye listados para 28.469 lingüistas y LSP con sede en España, ha presentado un archivo portafolio de videos En noviembre de 2020 para que algunos lingüistas, incluidos traductores audiovisuales, presenten su trabajo.

Por supuesto, todo este interés por la producción audiovisual en España puede tomar la forma de colaboraciones o algo completamente distinto.

TransPerfect, de propiedad estadounidense, el LSP más grande del mundo por ingresos, ha ampliado su Media Group. Recientemente, la empresa celebró Conferencia de octubre 2021 en BarcelonaMientras ahora celebramos tres pisos ubicación en Madrid.

Y como suscriptores de Slator Weekly (Registro gratis) se escuchó la semana pasada, ATRAE (Asociación Española de Traducción y Adaptación Audiovisual) Fue rechazado por el presunto uso de PEMT Por los vendedores de Netflix de la serie coreana Squid Game.

Según ATRAE, Netflix no ha contratado lingüistas profesionales para traducir al español su serie más vista de todos los tiempos. En cambio, el gigante de la transmisión utilizó la traducción automática, lo que arrojó resultados cuestionables, afirmó el grupo, Haciendo titulares nacionales.

Este auge del contenido en el idioma local, destacado por el fenómeno del Squid Game, y la consiguiente mayor demanda de localización de medios al idioma más hablado del mundo después del inglés y el mandarín, hace que sea fácil ver por qué España puede ser el próximo idioma audiovisual en Europa. centrar.