Revista El Color del Dinero

Bienvenidos a Spain News Today.

¿Quién es latino?  ¿Por qué hablar español en Estados Unidos no es un requisito?

¿Quién es latino? ¿Por qué hablar español en Estados Unidos no es un requisito?

Juega

¿Alguien tiene que hablar español para ser considerado latino? La mayoría de los latinos dicen que no, pero al mismo tiempo creen que es importante que las futuras generaciones de latinos hablen el idioma.

Estos son algunos de los hallazgos de un informe del Pew Research Center publicado esta semana sobre los latinos estadounidenses y sus puntos de vista y experiencias con el idioma español. El informe también encontró que más de la mitad de los latinos que no hablan bien español (especialmente los jóvenes latinos) han sido avergonzados por otros latinos por ello.

encontró el centro Si bien tres cuartas partes de los latinos dicen que pueden hablar español al menos bien, casi cuatro de cada cinco (78%) no consideran que hablar español sea un componente necesario para ser latino.

“Existe el deseo de preservar el idioma pero nos damos cuenta de que no todos hablamos el idioma, entonces, ¿qué van a hacer?” dijo Laura Muñoz, profesora asistente de historia y estudios étnicos en la Universidad de Nebraska-Lincoln. “¿Privar a estas personas de la participación?”

¿Qué dicen los latinos sobre quién puede considerarse latino?

Los latinos que dominan el español eran más propensos (34%) que los bilingües (22%) y los latinos que dominan el inglés (6%) a decir que poder hablar el idioma es esencial para la identidad latina, según la encuesta. La encuesta a 3.029 representantes latinos se realizó a nivel nacional en agosto de 2022.

“Hay mucho orgullo por la identidad latina y por hablar español, pero ese orgullo no necesariamente se traduce en fluidez del idioma y alfabetización”, dijo Muñoz. «Es muy difícil dada la americanización que experimentamos en la sociedad estadounidense contemporánea».

La capacidad lingüística nativa tiende a disiparse en Estados Unidos a medida que las generaciones posteriores de inmigrantes de primera generación hacen espacio. La segunda generación tiende a ser bilingüe; El tercero habla principalmente en inglés, y así sucesivamente.

El patrón no está exento de dolor: un estudio de 2021 realizado por profesores de la Universidad Estatal de Oklahoma en Stillwater y la Universidad Estatal de Iowa en Ames describió la primera fase como «Erosión del lenguaje común» Es un proceso en el que los hijos de inmigrantes «mejoran sus habilidades en el idioma inglés y al mismo tiempo pierden o no logran desarrollar su lengua heredada».

READ  "Oppenheimer" supera a "Barbie" en la cima de la taquilla mundial; "Gran Turismo" cae al cuarto lugar | Noticias

Al mismo tiempo, como sus padres tardan más en aprender inglés, el vínculo lingüístico compartido se erosiona, lo que puede generar conflictos, reducir la eficacia de los padres y dejar a los niños más vulnerables a influencias negativas.

Los latinos fueron castigados por hablar español en la escuela

Los expertos sugieren que la pérdida del español refleja las continuas presiones de una nación obstinadamente monolingüe con una larga historia de esfuerzos para castigar a los que no hablan inglés en las escuelas y la sociedad.

En Arizona, por ejemplo, pruebas de alfabetización inglesa Se le pidió que votara por la mayoría de los veintey En la década de 1900, los maestros de escuelas públicas del suroeste de Estados Unidos utilizaban el castigo corporal para impedir que los niños hispanohablantes hablaran su lengua materna.

Como resultado, muchos latinos que vivieron estas experiencias optaron por no enseñar español a sus hijos, para salvarlos de la humillación que sufrieron.

“Es importante comprender la historia de la discriminación lingüística y la forma en que el español ha sido eliminado de las familias latinas”, dijo Lillian Gorman, profesora asistente y directora del Programa de Español como Lengua Herencia de la Universidad de Arizona en Tucson. «Existen estas historias intergeneracionales en las que la pérdida del idioma no era una opción».

Muchos latinos han sido criticados por hablar español en público

Los actos de prejuicio antihispano continúan hoy, incluso cuando el idioma se ha extendido por toda la cultura popular estadounidense en la publicidad, la música y las películas. En Texas, la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos pidió la prohibición de una maestra sustituta de secundaria en 2019 después de que un video se volviera viral en el que ella le pedía a un estudiante que «hablara inglés: estamos en Estados Unidos» en 2019. Ese mismo año, En Virginia OccidentalOtro videoclip mostró a una mujer regañando al gerente de un restaurante mexicano por el mismo motivo.

Un informe de Pew de 2022 encontró que aproximadamente uno de cada cuatro (23%) de los latinos estadounidenses dijo haber sido criticado. Hablar Español en publico.

READ  Spider-Man atravesará y más allá de The Spider-Verse en la secuela

«Vivimos en un país que no valora el multilingüismo», afirmó Gorman. «La gente valora ser monolingüe; esa es la norma, que todo el mundo habla inglés».

Cada vez que se encuentra con latinos de segunda y tercera generación que todavía pueden hablar español, “los considero héroes porque se opusieron a todas estas fuerzas”, dijo Lourdes Torres, profesora de estudios latinoamericanos y latinos en la Universidad DePaul en Chicago. en nuestro país se necesita un esfuerzo heroico”. “Preservar la lengua materna. Es un verdadero acto de resistencia”.

Los latinos quieren hablar con sus abuelos en español

Alrededor del 75% de los latinos en Estados Unidos dicen que son capaces de mantener al menos bien una conversación en español, según la última encuesta de Pew.

Muñoz, autora de «Desert Dreams: Mexican Arizona and the Politics of Educational Equity», de próxima publicación, dijo que si bien algunos de sus estudiantes latinos dijeron públicamente que hablar español no era una parte necesaria de ser latino, en privado informaron esa idea. Contrarrestar.

Estos estudiantes no necesariamente piensan en el contexto histórico de la pérdida de su lengua, sino más bien en los impactos directos de esa pérdida, dijo.

“Es no poder comunicarse con sus abuelos ni con el dueño del restaurante local”, dijo Muñoz. «Esa es la pérdida inmediata que sientes y es difícil de superar».

Republicanos y demócratas latinos adoptan el español

Si bien la mayoría de los latinos no equiparan el dominio del español con la identidad, eso no significa que no valoren el idioma.

La encuesta de Pew encontró que alrededor de dos tercios (64%) de los latinos en Estados Unidos consideran muy o extremadamente importante que las generaciones futuras hablen el idioma. Sin embargo, este deseo se desvanece con la asimilación.

Casi cuatro de cada cinco latinos nacidos en el extranjero (78%) dijeron que es muy o extremadamente importante para las generaciones futuras hablar español, en comparación con sólo el 51% de los latinos nacidos en Estados Unidos.

Entre este último grupo, el 62% de los latinos de segunda generación dijeron que era muy o extremadamente importante; Esta porción se redujo a casi la mitad entre los latinos de tercera generación o más (32%).

La encuesta encontró que los demócratas latinos eran más propensos (88%) que los republicanos latinos (80%) a decir que es al menos algo importante para las futuras generaciones de latinos hablar el idioma, y ​​el 36% de los demócratas latinos dijo que es muy importante en comparación. a los demócratas latinos. 26% de los republicanos latinos.

READ  Se agregan nuevos programas de TV y películas.

Las diferencias también fueron evidentes entre aquellos de ascendencia diversa: el 79% de los latinos de origen centroamericano dijeron que era muy o muy importante para las generaciones futuras hablar español, un porcentaje mucho mayor que el de los sudamericanos (65%), los mexicanos (64%) y cubanos (64%). 63% y puertorriqueños (59%).

Los expertos dicen que el español debería enseñarse en las escuelas

Preservar el idioma requerirá un cambio en las actitudes estadounidenses sobre el bilingüismo, dijo Torres, de la Universidad DePaul.

“Tenemos que hacer una prensa completa para que eso suceda”, dijo Torres. “Esto no sucedería naturalmente porque mamá y papá hablan español; «Eso significa que tienes que hacer un plan».

Una forma, dijo, es a través de programas de dos idiomas, que están aumentando en las escuelas estadounidenses a medida que las investigaciones sugieren que el aprendizaje en dos idiomas puede mejorar el rendimiento de los estudiantes. El Centro de Investigación de los Consejos Americanos contó más de 3600 de estos programas A nivel nacional en 2021, el 80% atiende a estudiantes de familias de habla hispana.

Mientras tanto, los programas de “aprendizaje patrimonial”, como el que supervisa Gorman en la Universidad de Arizona, ofrecen enseñanza del idioma español a quienes, por ejemplo, crecieron en familias bilingües pero carecen de una comprensión completa del idioma.

«Está diseñado para aquellos que crecieron con el español pero que no tienen todas las habilidades», dijo Gorman. «La idea es asegurar que los estudiantes se sientan orgullosos de su idioma y de su lugar de origen».

Anteriormente, Gorman, quien es de Nuevo México, ayudó a dirigir el Programa de Herencia para Hispanohablantes en la Universidad de Illinois en Chicago, donde descubrió que las experiencias compartidas por algunos estudiantes reflejaban elementos clave de su propia formación.

“Los estudiantes nacidos en Chicago cuyos padres emigraron de México tuvieron las mismas experiencias con el bilingüismo que tuvieron mis abuelos”, dijo. “Solía ​​decir: Piensa en mí como serán tus nietos”. «Todavía pueden sacar fuerzas de eso».